From a real conversation to a verified testimonial.
Six steps. Under a minute. The polished testimonial is synthesized faithfully from the chat — never invented. The verbatim quotes are 100% literal. Everything below explains how.
One file in. Many verified outputs out.
The whole flow happens between dragging your conversation file and clicking copy / export. Under a minute end to end.
The full flow, end to end.
Six steps. Under a minute. Each one explained — what you do, what Truesaid does, and what's worth knowing.
Have a real conversation with a happy client
Truesaid starts with something you already have: a chat where a client thanked you, told you the work made a difference, or recommended you to a friend.
Identify the chat or email thread you want to use. WhatsApp or email — both work, in any language.
Nothing yet. The conversation is yours; Truesaid never reads anything you don't import.
Export the conversation
Get the file out of the conversation app and onto your device. WhatsApp's built-in Export Chat or your email's Save As does the job.
On WhatsApp: open the chat → contact name → Export Chat → Without Media (or With Media). On email: forward the thread to yourself, or save the message as an .eml file.
Nothing yet — this happens entirely on your device.
Drag the file into Truesaid
On the dashboard, drop the export onto the upload area. Truesaid takes it from there.
Drop the file. That's the only manual upload step.
Detect the file format (WhatsApp ZIP, WhatsApp .txt, email .eml). Detect the conversation language automatically. Recognise the client's name from the chat headers.
Truesaid runs integrity checks
Before any text is generated, Truesaid audits the original file to confirm it's a genuine export and not something tampered with.
Wait. Watch the live verify feed if you're curious.
Run CRC checksums on every entry, validate the ZIP / email structure, check for re-zip artifacts, verify timestamps are sequential, and on email files validate the DKIM cryptographic signature when present. The integrity score is recorded with the testimonial.
Truesaid writes the testimonial and pulls the verbatim quotes
The two distinct outputs Truesaid produces. Both are grounded in the chat — but verified differently.
Choose the version (short / medium / long) and tone (balanced, results-focused, personal, journey).
For the polished testimonial: Truesaid reads the conversation and synthesises a coherent review — grounded in what the client actually said, never inventing claims, never attributing things the client didn't express. For the verbatim quotes: Truesaid extracts the strongest exact phrases the client wrote, with original timestamps. These are word-for-word literal — no edits, no translation.
Share, embed, or publish — verified
You're ready to use the testimonial in any format you want. Every output carries a verification badge.
Pick the format: image with QR for social, HTML for email, embeddable widget for your website, your public profile page, or a copy-as-text fallback.
Render the format with your branding settings, embed the QR pointing to the public verification URL, and stamp the verification badge on every output.
How to export your conversation.
Truesaid supports two source types right now. The export step lives entirely on your device — Truesaid never sees the conversation until you upload the file.
- iPhone Open the chat → tap the contact name at the top → scroll → Export Chat → Without Media → Save to Files.
- Android Open the chat → menu (⋮) → More → Export chat → Without Media → Save the .zip / .txt to your device.
- WhatsApp Web / Desktop Doesn't support export directly. Use your phone, then upload the file from your computer if you prefer.
- Gmail Open the message → ⋮ menu → Show original → Download Original (.eml). Or forward the thread to yourself, then save it as .eml.
- Apple Mail Drag the message from your inbox onto the desktop — it saves as an .eml file ready to upload.
- Outlook Open the message → File → Save As → choose .eml format.
From a real chat to two verified outputs.
What Truesaid actually produces from a short, plausible client conversation. The polished testimonial is a synthesis. The verbatim quote is literal.
"Llevábamos seis meses con la inspección bloqueada y en dos llamadas Juan lo desbloqueó. Lo mejor: explica las cosas para que las entiendas, sin tecnicismos. Le he recomendado ya a tres amigas en la misma situación."
"explicas las cosas de forma que se entiendan, sin tecnicismos."
Six output formats. One verification chain.
Every format below points back to the same public verification page. Edit the testimonial in Truesaid and every output updates.
The public verification page.
Anyone — your prospect, your client's friend, a journalist — can scan the QR or click the link and land on a page like this. No login, no friction. Only non-sensitive metadata; the chat itself is never shown.
Lucía M. — verified testimonial
Extracted directly from a real WhatsApp conversation. No edits, no fabrication.
When Truesaid works best (and when it doesn't).
Some conversations make great testimonials. Others don't. Knowing which is which saves you time.
Works best when
- The client clearly says the work made a difference, with at least one specific reason.
- You have at least 10–20 messages of back-and-forth — enough context to ground the synthesis.
- The conversation is in one main language (auto-detected).
- The client uses their own words, not just emojis or one-liners.
- You have one chat per client (you can append more later).
Less ideal when
- The chat is mostly logistics ("yes", "ok", "see you Monday") with no commentary on outcomes.
- The client's contributions are five emojis and a thumbs-up.
- You only have one or two messages — not enough to ground a testimonial.
- The chat is from a third party (not directly with the client) — Truesaid needs the client's own words.
- The conversation contains sensitive details you don't want quoted, even verbatim.
Common questions about the flow.
What if my chat is in two languages?
Truesaid auto-detects the dominant language and uses it for the polished testimonial. Verbatim quotes always stay in the language they were written in (no translation), so a bilingual chat will produce a testimonial in the main language and quotes in whichever language each line was in.
Can I add more conversations to the same client later?
Yes. Click "Imported data" on a client and append a new export. Truesaid combines it with the previous corpus and regenerates the testimonial, the excerpts, and the topic tags from the full set of messages.
What happens if the integrity check fails?
The upload is rejected and you see exactly which check failed and why (e.g. "ZIP appears to have been re-zipped" or "DKIM signature missing"). We don't generate a testimonial from a tampered or suspicious file — the verification chain depends on the source being authentic.
Can I regenerate the testimonial after publishing?
Yes — and it always re-reads the original chat from scratch. Each regeneration produces a fresh synthesis, never building on previous drafts. Older versions are kept in a "Previous versions" panel so you can roll back.
What if I want to change or remove a published testimonial?
Delete the client and the verification page stops resolving immediately. Every embed, image, and shared link that pointed to it now leads to a "verification not found" page — no orphan content, no hostage data.
Ready to turn a real conversation into a verified testimonial?
Sign in with just your email. No card, no password.
Get started →